Translate Chinese Menus: Decode Characters & Spot MSG
Chinese menus can have 100+ dishes with characters you can't read. Get instant translations with photos and allergen alerts.

Overwhelmed by Characters?
Chinese has thousands of characters, and regional cuisines (Sichuan, Cantonese, Hunan) are completely different. Dim sum trolleys move fast. MenuVista gives you instant translations so you never miss a dish.
La Lotta
- ✗Caratteri confusi che non puoi leggere
- ✗Traduzioni generiche mancano del contesto alimentare
- ✗Nessuna idea di quali allergeni si nascondano
- ✗Puntare e sperare per il meglio
La Soluzione
- ✓Traduzione istantanea potenziata da IA
- ✓Comprende perfettamente il contesto culinario
- ✓Il rilevamento degli allergeni evidenzia i rischi
- ✓Ordina con fiducia ogni volta
Hidden Shellfish & Soy Alerts
Informazioni Importanti sulla Sicurezza
Oyster sauce, shrimp paste, and soy are in countless Chinese dishes. Sesame hides in sauces. MSG is common. MenuVista flags all of these before you order.
Rilevamento Noci
Avviso Crostacei
Avviso Glutine
Termini Comuni Chinese da Conoscere
Familiarizzati con questo vocabolario alimentare essenziale chinese prima del tuo prossimo pasto.
鸡 (Jī)
🇨🇳Significato
Chicken
牛 (Niú)
🇨🇳Significato
Beef
虾 (Xiā)
🇨🇳Significato
Shrimp
辣 (Là)
🇨🇳Significato
Spicy
素 (Sù)
🇨🇳Significato
Vegetarian
Vuoi saperne di più sui termini alimentari chinese?
MenuVista traduce interi menu in pochi secondi.
Prova MenuVista GratisTranslate Chinese menus now